
Sheilla Jebet
Sheilla Jebet
Mes compétences incluent la traduction et l’adaptation culturelle de contenus généraux, techniques et commerciaux, avec un fort accent sur la précision, la pertinence du registre et les subtilités d’une région particulière à appliquer sur les marchés d’Afrique de l’Est.
Je suis spécialiste dans les domaines suivants :
Traduction et relecture de l’anglais en swahili et vice versa
Création de supports bilingues, de sujets et de grilles d’évaluation.
Traductions générées par machine et sorties de modèlesAssurance qualité.
Révision et édition de documents académiques, techniques et commerciaux.
Je traite également directement avec les clients qui ont des projets que je prends en charge et leur livre ensuite dans le cadre du projet, de manière à garantir une communication efficace, le respect des délais et un résultat linguistiquement précis. Mon style met davantage l’accent sur la cohérence, la pertinence culturelle et la lisibilité, permettant à votre contenu de résonner naturellement auprès des publics swahili-parlant.
Que vous ayez besoin d’une copie traduite de votre site web, de texte marketing, technique, éducatif ou de formation IA, je peux vous fournir un exemplaire de haute qualité, prêt à être publié, qui soutient vos objectifs stratégiques.
J’ai l’intention de gérer le défi linguistique de votre projet de manière à ce que vous puissiez répondre à vos besoins principaux et à votre expansion sur la scène internationale.
Horaires de travail
- Lundi:08h00 à 18h00
- Mardi:08h00 à 18h00
- Mercredi:08h00 à 18h00
- Jeudi:08h00 à 18h00
- Vendredi:08h00 à 18h00
- Samedi:Non disponible
- Dimanche:Non disponible



